|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
저희
소에이 트랜스에 오신걸 환영합니다.
|
|
|
|
소예이는
1997년부터 한-일간의 통,번역,교육을 전문으로 해왔습니다.
|
|
|
|
통역사는
단순한 언어의 전달만이 아니라 현장감이 있는 폭넓은
지식을 두루
|
|
|
|
갖추어야
하며 비즈니스 상담에 있어서는 양쪽의 문화의 차이에서
오는
|
|
|
|
갭을
좁혀주며 민간 외교 차원까지의 분위기를
이끌어 내 줄 수 있는
|
|
|
|
조언자의
역할까지도 수행해야 한다고 생각 합니다.
|
|
|
|
|
|
|
|
소에이의
프리랜서 구성은 다양한 전국 각지의 네트워크를 구성하고
있으며
|
|
|
|
대다수가
오랜 일본 체류와 폭넓은 일본 직장에서의 경험을 가진
프리랜서로
|
|
|
|
구성되어져
있습니다.
|
|
|
|
그
경험을 토대로 소에이는 귀사의 비즈니스에 적절한
통역자이면서
|
|
|
|
조언자가
되어줄 것입니다.
|
|
|
|
|
|
|
|
또한 소에이는 완벽한 번역을 위해서
한-일 네트워크를
구성하고 있으며
|
|
|
|
일-한 번역에는 각 분야의 경험이
풍부한 전문 번역사들로 구성되어 있으며
|
|
|
|
한-일 번역물은 일본인의 감수를 받는 것을
기본으로 하고 있습니다.
|
|
|
|
거창한 미사여구 보다는 최선을 다하는 귀사의 파트너가
되겠습니다.
|
|